It hurts me every letter buried in this sheet of paper

valeriu dg barbu

Trilingual text: English, Italian and Romanian languages

Writing is an alembic in which
My body rotten is distilled
Brandy it want poetry
Writing should to heal fears
And not to increase them
Will come a time when letters will be blind and the sheet
They will not find even leaning on the pens as in a white stick

Image

Mi fa male ogni lettera sepolta in questo foglio
La scrittura è un alambicco in cui
Il mio corpo marcio è distillato
Grappa si vuole una poesia
Lo scrivere dovrebbe guarire paure
E di non aumentarle
Verrà un tempo in cui le lettere saranno ciechi e il foglio
non lo troveranno nemmeno appoggiandosi nella penna come in un bastone bianco

Image

Mă doare fiecare literă înmormântată în această coală
Scrisul e un alambic în care
trupul meu putred este distilat
rachiul, se vrea poezie
Scrisul ar trebui să mă vindece de spaime
nu…

View original post 24 altre parole

Pubblicato il giugno 26, 2014, in notizie con tag , , , , , , , , , , . Aggiungi il permalink ai segnalibri. Lascia un commento.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: