You use me – Mi stai usando – Mă foloseşti

valeriu dg barbu

trilingual text: English, Italian and Romanian language

you use me somehow
instead of crutches to go
crossing the paths of love…
instead of railing…
or shadow of your fear
I, docile, I’m listening, I follow you…
just at the end we will see each
which and how will be alone, look…
to already slipped your hand, asymmetric…
So do not be surprised then

Image

Mi stai usando in qualche modo
al posto di stampelle per andare
attraversando i sentieri dell’amore…
al posto di ringhiera…
o ombra della tua paura
io, docile, ti ascolto, ti seguo…
solo alla fine si vedrà ciascuno
quanto sarà solo, guarda…
già ti scivola la tua mano, asimmetrico…
non meravigliarti allora

Image

(work by artist Charles Long)

mă foloseşti cumva
în chip de cârje… să mergi
străbătând cărările dragostei…
în chip de balustradă…
sau umbră fricii tale
docil te ascult, te urmez…
abia la capăt vom observa fiecare

View original post 17 altre parole

Pubblicato il dicembre 25, 2013, in notizie con tag , , , , , , , , , , . Aggiungi il permalink ai segnalibri. Lascia un commento.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: